Cambria

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search

<templatestyles src="Module:Hatnote/styles.css"></templatestyles>

<templatestyles src="Module:Hatnote/styles.css"></templatestyles>

Cambria is a name for Wales, being the Latinised form of the Welsh name Cymru (Wales).[1]

Etymology

The names of Cymru "Wales" and "Cumbria", were once connected by 17th-century celticists to the Biblical Gomer, or to the Cimbri or the Cimmerians of Antiquity, yet these connections are unlikely. It is now known to come from Old Welsh combrog "compatriot; Welshman", from the root *brogi "country, territory" (cf. Welsh, Cornish, Breton bro "territory, country"), itself from *mrogi (cf. Old Irish mruig, gen. mroga "country").[2][3] Combrog derives from a Proto-Brythonic word *kom-brogos, meaning "fellow countryman, compatriot".[4][5] The word is therefore cognate with Breton keñvroad, keñvroiz, "comrade, compatriot".[6] The Latinized name Cambria has the same etymology.

Cambria in legend

According to Geoffrey of Monmouth in the first part of his pseudohistory Historia Regum Britanniae, the Trojan Brutus had three sons among whom (having subdued Gogmagog) he divided his lands after landing in Britain. His elder son, Locrinus, received the land between the rivers Humber and Severn, which he called Loegria (a Latinization of the Welsh name Lloegr, "England"). His second son, Albanactus, got the lands beyond the Humber, which took from him the name of Albany (Yr Alban in Welsh: Scotland). The younger son, Camber, was bequeathed everything beyond the Severn, which was called after him "Cambria".

This legend was widely prevalent throughout the 12th–16th centuries.

Legacy

The name "Cambria" lives on in much contemporary literature. It is also used in geology to denote the geologic period between around 542 million years and 488.3 million years ago; in 1835 the geologist Adam Sedgwick named this geological period the Cambrian, after studying rocks of that age in Wales.[7]

It is also a rare female name.[8][9]

See also

References

  1.  Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  2. Lambert, P.-Y., la langue gauloise, Éditions errance 1994
  3. Gove, Philip Babcock, ed. Webster's Third New International 'Dictionary'. Springfield, MA: Merriam-Webster, 2002: 321
  4. Jones, J. Morris. Welsh Grammar: Historical and Comparative. Oxford: Clarendon Press, 1913; new edition, 1995.
  5. Russell, Paul. Introduction to the Celtic Languages. London: Longman, 1995.
  6. Delamarre, Xavier. Dictionnaire de la langue gauloise. Paris: Errance, 2001.
  7. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  8. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  9. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.

cy:Cambria

de:Cambria nl:Cambria pl:Cambria