Dirty Hungarian Phrasebook

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search

"Dirty Hungarian Phrasebook" is a Monty Python sketch. It first aired in 1970 on Monty Python's Flying Circus as part of Episode 25.

Plot

A Hungarian (John Cleese) enters a tobacconist's shop[1] carrying a phrasebook and begins a dialogue with the tobacconist (Terry Jones); he wants to buy cigarettes but his phrasebook's translations have no resemblance in the slightest to what he wants to say. Many of them are plainly bizarre (for example: "My hovercraft is full of eels."[1]) and they become mildly sexual in nature as the skit progresses (for example: "Do you want to come back to my place, bouncy-bouncy?"[1]). After the customer used gestures to convey his desire, the tobacconist looks in the phrasebook to find a Hungarian translation for "six and six"[1] (i.e. six shillings and sixpence); he reads out a phrase,[note 1] which provokes the Hungarian to punch him in the face. A policeman (Graham Chapman), hearing the punch from a considerable distance, runs to the shop. The Hungarian angrily points out the shopkeeper to the constable, saying "Drop your panties Sir William, I cannot wait 'til lunchtime." In anger and confusion, the policeman arrests the Hungarian, who protests absurdly, "My nipples explode with delight!"[1]

The publisher of the phrasebook Alexander Yalt (Michael Palin) is taken to court, where he pleads not guilty to a charge of intent to cause a breach of the peace.[1] During initial questioning, the prosecutor (Eric Idle) hits a gong after Yalt answers "yes" to a question (a reference to the British game show Take Your Pick!). After the prosecutor reads some samples from the book (a mistranslation for "Can you direct me to the station?" actually reads "Please fondle my buttocks."), Yalt changes his plea to incompetence.[1] A policeman in the court (Chapman) asks for an adjournment. When the judge (Jones) denies the request, the policeman lets off a loud fart he has been trying to suppress. When the judge asks him why he didn't mention the reason he wanted an adjournment, the policeman responds, "I didn't know an acceptable legal phrase, m'lud." (Cleese as the barrister can be seen corpsing during this scene.)

Cast

Location

The 1970 version is partly filmed in London in Dunraven Road, near the football ground of Queens Park Rangers F.C.[citation needed] The tobacconist exterior location is 107 Thorpebank Road (on the corner of Duraven). This was renovated back into a private residence in 1996. This corner is also used for The Ministry of Silly Walks sketch.

In other Python works

In the same episode, the Hungarian character appears briefly in the "Spam" sketch.[4]

The sketch also appears in the film And Now for Something Completely Different.[5] In this version, another Hungarian tells someone on the street, "Please fondle my buttocks," a mistranslation of "Please direct me to the railway station." The listener then gives the Hungarian directions in English.[citation needed]

Notes

  1. The phrase read by the tobacconist is nonsense,[2] written to sound foreign.[3]

References

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  2. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  3. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  4. All the Words, Volume Two, pp. 27-28.
  5. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.

External links