From Infogalactic: the planetary knowledge core
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Judaeo-Spanish pronunciations in Wikipedia articles.
Consonants |
IPA |
Aki Yerushalayim Orthography |
Examples |
English approximation |
b[1] |
b |
boz |
best |
β[1][2] |
b |
arabo |
between baby and bevy |
d[1] |
d |
dubio |
do |
ð[1] |
d |
ladino |
this |
dʒ |
dj |
djudio |
hedge |
f |
f |
fazer |
fan |
ɡ[1] |
g |
golor |
gate |
ɣ[1] |
g |
grego |
roughly like go, but without completely blocking air flow on the g |
k |
k |
kaji |
can |
l |
l |
lonso |
leaf |
m[3] |
m |
merkar |
much |
n[3] |
n |
nono |
not |
ɲ[3] |
ny |
anyada |
roughly like canyon |
ŋ[3] |
n |
lingua |
sing |
p |
p |
pishin |
pan |
r[4] |
r, rr |
ridoma |
trilled r |
ɾ[4] |
r |
para |
ladder (American English) |
s |
s |
safaronya |
sue |
ʃ |
sh |
shukur |
shoe |
t |
t |
tanyer |
table |
tʃ |
ch |
chapines |
choose |
v |
v |
vava |
van |
x |
h |
hazino |
Bach (German) |
z |
z |
zor |
zoo |
ʒ |
j |
fijo |
vision |
|
Vowels |
IPA |
Aki Yerushalayim Orthography |
Examples |
English approximation |
a |
a |
alhad |
fathwe |
e |
e |
echar |
bell |
i |
i |
ishalla |
feel |
o |
o |
otro |
law |
u |
u |
uniko |
moon |
Semiconsonants |
IPA |
Aki Yerushalayim Orthography |
Examples |
English approximation |
j |
y, i |
yelado |
yell |
w |
u |
guardar |
wine |
Stress |
IPA |
Examples |
English approximation |
ˈ |
sivdad [sivˈðað] |
domain |
|
Notes
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Like in Spanish, /b/, /d/ and /ɡ/ are fricatives or approximants ([β̞, ð̞, ɣ̞]; represented here without the undertacks) in all places except after a pausa, after an /n/ or /m/, or—in the case of /d/ —after an /l/, in which contexts they are stops [b, d, ɡ], similar to English b, d, g, except that they are fully voiced in all positions, unlike their English counterparts.
- ↑ Some speakers pronounce [β] as [v].
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 Like in Spanish, the nasal consonants /n, m, ɲ/ only contrast before vowels. Before consonants, they assimilate to the consonant's place of articulation. This is partially reflected in the orthography. Except in loanwords and proper nouns, only /n/ (that may also be produced as [ŋ] or nasalization of the preceding vowel, depending on dialect) occurs at the end of a word.
- ↑ 4.0 4.1 Like in Spanish, the rhotic consonants /ɾ/ ‹r› and /r/ ‹rr› only contrast between vowels. Otherwise, they are in complementary distribution as ‹r›, with [r] occurring word-initially, after /l/, /n/, and /s/, and also represented here as before consonants, and word-finally (positions in which they vary); only [ɾ] is found elsewhere.