Rafael Cansinos-Asséns
Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
<templatestyles src="Module:Hatnote/styles.css"></templatestyles>
Rafael Cansinos Asséns | |
---|---|
File:Rafael Cansinos Assens.JPG | |
Born | Seville |
24 November 1882
Died | Script error: The function "death_date_and_age" does not exist. Madrid |
Occupation | Poet, novelist, essayist, literary critic and translator |
Language | Spanish |
Rafael Cansinos Asséns (24 November 1882 – 6 July 1964) was a Spanish poet, novelist, essayist, literary critic and translator.
Contents
Biography
Censinos was born in Seville on 24 November 1882. Through his father's paternal line, he is related to the Cansino Family and Rita Hayworth.[1]
Cansinos was a polyglot; he translated The Arabian Nights into Spanish, as well as the works of Dostoyevsky, and the complete works of Goethe and Shakespeare for the publisher Aguilar. He was among the contributors of the Madrid-based avant-garde magazine Prometeo.[2]
In the lectures he gave in 1967 at Harvard, Jorge Luis Borges mentioned him as one of his masters, and expressed wonder to the fact that he has been forgotten.
Works
Essays
- Estética y erotismo de la pena de muerte ("Aesthetics and eroticism of the death penalty"), 1916.
- Poetas y prosistas del novecientos (España y América) ("Poets and prose writers of the nineteenth century (Spain and America)"), 1918.
- El divino fracaso ("The divine failure"), 1918.
- España y los judíos españoles ("Spain and the Spanish Jews"), 1920.
- Salomé en la literatura ("Salomé in literature"), 1920.
- Ética y estética de los sexos ("Ethics and aesthetics of the sexes"), 1921.
- La nueva literatura ("The New Literature"), 1917–1927).
- Los temas literarios y su interpretación ("Literary Themes and Their Interpretation"), 1924.
- Los valores eróticos en las religiones: De Eros a Cristo ("Erotic Values in Religions: From Eros to Christ"), 1925.
- Los valores eróticos en las religiones: El amor en el Cantar de los Cantares("Erotic Values in Religions: Love in the Song of Songs"), 1930.
- Evolución de los temas literarios (La copla andaluza. Toledo en la novela. Las novelas de la torería. El mito de don Juan) ("Evolution of Literary Themes"), 1936.
- Mahoma y el Korán ("Muhammad and the Koran"), 1954.
- Los judíos en Sefarad ("The Jews in Sepharad"), 1950.
- Obra crítica (introduction by Alberto González Troyano), 1998.
Compilations
- Antología de poetas persas ("Anthology of Persian poets"),
- Bellezas del Talmud ("Beauties of the Talmud"), 1919
Poetry
- El candelabro de los siete brazos Psalmos ("The Seven Arm Candelabra: Psalmos"), 1914
Novels
- El pobre Baby ("The Poor Baby", 1914.
- La encantadora ("The lovely One"), 1916.
- El eterno milagro ("The eternal miracle"), 1918.
- La madona del carrusel ("The Madonna of the Carousel"), 1920.
- En la tierra florida ("In the flowery land"), 1920.
- La huelga de los poetas ("The poets' strike"), 1921.
- Cristo en la morería ("Christ in the Moorish Quarter"), 1924.
- Las luminarias de Hanukah ("The Hanukah Luminaries"), 1924.
Memoirs and diaries
- La novela de un literato: hombres, ideas, efemérides, anécdotas (1982–1996; 3 volumes).
- Diarios de la Guerra Civil (unpublished, written in English, French, German and Arabic aljamiado).
- Diario de posguerra en Madrid, 1943 (2023).
References
External links
- Media related to Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found. at Wikimedia Commons
<templatestyles src="Asbox/styles.css"></templatestyles>
<templatestyles src="Asbox/styles.css"></templatestyles>
<templatestyles src="Asbox/styles.css"></templatestyles>
- Pages with broken file links
- 1882 births
- 1964 deaths
- Spanish Jews
- Converts to Judaism from Roman Catholicism
- Spanish literary critics
- Spanish essayists
- Spanish translators
- Arabic–Spanish translators
- German–Spanish translators
- French–Spanish translators
- English–Spanish translators
- Russian–Spanish translators
- Spanish male poets
- 20th-century Spanish diarists
- 20th-century Spanish poets
- 20th-century Spanish translators
- Male essayists
- 20th-century Spanish male writers
- 20th-century essayists
- Translators of One Thousand and One Nights
- Translators of Fyodor Dostoyevsky
- Translators of Johann Wolfgang von Goethe
- Translators of William Shakespeare
- Writers from Seville
- Spanish writer stubs
- European translator stubs
- Spanish people stubs