Árpád Tóth

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search
Árpád Tóth
File:Árpád Tóth.jpg
Born 14 April 1886
Arad, Austria-Hungary
Died 7 November 1928(1928-11-07) (aged 42)
Budapest, Hungary
Nationality Hungarian
Occupation Poet, translator

Árpád Tóth (14 April 1886 in Arad - 7 November 1928 in Budapest) was a Hungarian poet[1] and translator.[2]

Tóth went to Gymnasium (high school) in Debrecen and then studied German and Hungarian at the University of Budapest. In 1907, his poems began to appear in the papers A Hét and Vasárnapi Újság and after 1908 in Nyugat. In 1911, he became a theater critic for the paper Debreceni Nagy Újság.[citation needed]

In 1913, he became a tutor to a wealthy family and received a little income from writing but still lived in poverty.[3] Tuberculosis led him to rest at the Svedlér Sanitorium in the Tatra Mountains.

During the period of the revolutionary government after World War I, he became secretary of the Vörösmarty Academy, but lost the position and couldn't find new work after the government's fall.[citation needed] He remained poor and sick with tuberculosis for the rest of his life, succumbing to the disease in Budapest in 1928.[4] His prolonged suffering led him to consider suicide at one point – although he did join the staff of Az Est in 1921.[citation needed]

In Debrecen, a gymnasium named of after him. In April 2011, the Hungarian National Bank issued a commemorative silver coin celebrating the 125th anniversary of the poet's birth.[5]


He was a major lyric poet and contributed to the Nyugat School. His core themes focused on fleeting happiness and resignation.

He translated Milton, Oscar Wilde, Shelley, Keats, Baudelaire, Flaubert, Gautier, Maupassant, and Chekhov.[6]


  1. The Hungarian Quarterly, Volumes 3-5. Hungarian Quarterly. 1962. It is to the author's pleasure that two of Toth's poems could be published in English in the supplement to this article. It is worthwhile to get acquainted with this fine-stringed and soft-speaking poet<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>
  2. Noth, Ernst Erich (1968). Books Abroad. University of Oklahoma Press. 42. The majority of the translations are outstanding, thanks to the participation of all the important Hungarian poets and translators: Sandor Weores, Gyula Illyes, Lorinc Szabo, Dezso Kosztolinyi, Arpad Toth... Missing or empty |title= (help)<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>
  3. Czigány, Lóránt (1984). The Oxford history of Hungarian literature from the earliest times to the present (Reprint ed.). Clarendon Press. p. 319. ISBN 0198157819. His family inheritance of poverty and tubercolosis accompanied him all his life; and he died of the latter at the age of 42, on 7 November 1928<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>
  4. Konnyu, Leslie (1964). "Modern Magyar literature: a literary survey and anthology of the xxth century Hungarian authors". 2 (3–4). American Hungarian Review. The faultless poet died from tuberculosis at Budapest in 1928<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>
  5. "'Árpád Tóth' hungarian collector coin". Numismatics Hungary. 14 April 2011. Retrieved 23 October 2014.<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>
  6. Martin, Seymour-Smith (1985). The new guide to modern world literature (Revised, reprint ed.). P. Bedrick Books. p. 707. ISBN 0872260003. Arpad Tóth (1886-1928), one of the leading translators of his day (Baudelaire, Flaubert, Keats, Milton, and others)<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>