Cœur brûle et autres romances

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search
Cœur brûle et autres romances
Author J. M. G. Le Clézio
Original title Cœur brûle et autres romances
Country France
Language French
Genre Short story collection
Publisher Gallimard
Publication date
2000
Pages 187
ISBN 978-2-07-075980-4
OCLC 45208427
843/.914 22
LC Class PQ2672.E25 C58 2000

Cœur brûle et autres romances is the title of a collection of short stories written in French by French Nobel laureate J. M. G. Le Clézio.

Interview with Le Clézio

In an interview conducted by Tirthankar Chanda[1] with Le Clézio,Chanda asks whether since Cœur brûlé et autres romances is partly set in Mexico,could it be said that the two sisters are victims of a nomadic life?
Le Clézio answered that these two sisters " are victims of having belonged to two different cultures at the same time. It is very difficult for children to relate to two cultures as different as Mexican culture, which is more of an immediate, street, outside culture, and European culture which is based on the home, the indoors and school rules. It was the clash of cultures that I wanted to recount".
Chanda then asked "So why a "romance"? to which Le Clézio replied "This was a slightly ironic word to describe some tragic situations. The book consists of seven dark short stories."
Le Clézio continued by saying that"in romantic fiction feeling takes precedence over sociological truth. I think that the role of fiction is to highlight this constant slippage between emotion and the social, real, world. On the other hand, all the stories in this collection are based on actual events that I have adapted. So they are true stories. They have an element of the "sentimentality" that you also find in the "News in Brief" pages of the newspapers".[2]

Seven short stories

The book consists of seven dark short stories

  • Coeur brûle[3]
  • Chercher l'aventure
  • Hôtel de la Solitude
  • Trois aventurières
  • Kalima
  • Vent du Sud
  • Trésor

Critical reception

According to Allen Thiher in his review of Coeur brule et autres romances this collection is a mixed affair .The review can be read online :[4]

Publication history

First French Edition

  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.

Second French Edition

  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.

Third French Edition

  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.

Fourth French Edition

  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.

References

  1. An Academic and a contributor to Le Magazine littéraire
  2. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  3. OCLC 300074592In Coeur brûle two sisters are victims of having belonged to two different cultures at the same time. It is very difficult for children to relate to two cultures as different as Mexican culture, which is more of an immediate, street, outside culture, and European culture which is based on the home, the indoors and school rules. It was the clash of cultures that the author wanted to recount.
  4. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.[dead link]