Carstairs Douglas

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search
Carstairs Douglas
Carstairs Douglas.jpg
Missionary and Linguist
Born 27 December 1830
Kilbarchan, Renfrewshire, Scotland
Died Script error: The function "death_date_and_age" does not exist.
Xiamen, Fujian, China
Residence Scotland
China
Nationality Scottish
Alma mater University of Glasgow
University of Edinburgh
Title LL.D.
Parent(s) Rev. Robert Douglas
Janet Monteath

Carstairs Douglas (Chinese: 杜嘉德; Pe̍h-ōe-jī: Tō· Ka-tek) (born 27 December 1830 in Kilbarchan, Renfrewshire; died 26 July 1877 in Xiamen, China) was a Scottish missionary, remembered chiefly for his writings concerning the Southern Min language of Fujian, in particular his Chinese–English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy.

Early life

Castairs Douglas was born a son of the manse in Kilbarchan in Renfrewshire, Scotland,[1] the youngest or second-youngest of seven children.[2] His father was the parish priest and his elder brother was also closely involved in the church. Douglas studied at the University of Glasgow from 1845 until 1851, gaining an MA degree, and was later awarded the LL.D. by his alma mater in recognition of his scholarly achievements. Going on to study Divinity at the University of Edinburgh, Douglas professed a keen interest in missionary work. He was ordained in February 1855 and set sail for China a month later.[3]

Mission to Amoy (Xiamen)

As one of the treaty ports opened to Westerners in 1842, Xiamen (then known in the West as Amoy) was one of the few places in China where missionaries could go about their work relatively unmolested. During his tenure Douglas was responsible for increasing the single church in Xiamen to a congregation of twenty-five churches, composed mostly of Chinese members.[1] Contemporaries of Douglas were heavily involved in producing material concerned with the local language, including Elihu Doty who wrote the Anglo-Chinese Manual with Romanized Colloquial in the Amoy Dialect and John Van Nest Talmage, author of the Ê-Mn̂g Im ê Jī-tián (Dictionary of the Amoy Speech).[4] While stationed in Xiamen, Douglas visited Taiwan and was influential in the decision by the English Presbyterian Mission to send missionaries to the island.[1] In his last significant position Douglas was elected joint Chairman of the Shanghai Missionary Conference of 1877, a gathering of 150 or so missionaries employed in the China field.[5]

Published works

Amoy–English Dictionary

During twenty-two years as a Presbyterian missionary in Xiamen Douglas amassed a wealth of information on the Southern Min language spoken in the area, eventually compiling his Chinese–English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy (1873), which was the first comprehensive Southern Min–English dictionary and indeed the first dictionary of "living" Southern Min in any language;[6] it remains an important work in the understanding of the language.[7] The dictionary used an early version of the Peh-oe-ji romanisation to represent the sounds of Southern Min, with pronunciations from both the Zhangzhou and Quanzhou dialects of Southern Min, along with literary readings for many of the entries.[8]

Douglas felt that in regards to his work...

<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />

...[t]he most serious defect is the want of the Chinese character. ... I cherish the hope of publishing a Key or Sequel in two or three years, giving the characters so far as they can be found.[9]

Douglas' hope was ended by his early death, although fifty years after the initial publication of his dictionary just such an appendix was added, by the Reverend Thomas Barclay, a missionary stationed in Tainan, Taiwan who had himself much benefited from the volume.[10]

Death and memorial

Douglas died of cholera[11] on 26 July 1877 at the age of 47 in his adopted home of Xiamen and was buried on Gulangyu. He is memorialised in a stained-glass window in St. Bryce Kirk, Kirkcaldy which was dedicated by his brother, an elder of the kirk.[12]

References

  1. 1.0 1.1 1.2 Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  2. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  3. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  4. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  5. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  6. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  7. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.[dead link]
  8. Douglas 1873
  9. Douglas 1873, p. viii
  10. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  11. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  12. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.[dead link]

Bibliography

  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.

External links