File:Ethiopian, Illuminated Manuscript, 18th century.jpg

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search
Original file(1,390 × 2,000 pixels, file size: 514 KB, MIME type: image/jpeg)

Summary

Ethiopian

Illuminated Manuscript, 18th century Vellum, tempera, and leather binding 32 x 22 x 6 cm. (12 5/8 x 8 11/16 x 2 3/8 in.) Gift of Frank Jewett Mather Jr. Place made: Ethiopia y1951-28

The Ethiopian Christian community traces its roots to the fourth century, when the emperor of Aksum converted to Christianity. Shortly afterward, Christian texts were translated into Ge’ez, the liturgical language of Ethiopia, and new religious tracts were composed. This illuminated manuscript contains songs of the prophets, praises of Mary, psalms, and prayers, as well as legendary and apocryphal accounts of Mary. Of exceptional quality, it likely was manufactured at the royal scriptorium in the capital, Gondar. A hand-drawn image included with the manuscript indicates that Emperor Mənilək II may have acquired it to give to his wife, Queen Taytu Betul have represented the triumph of good over evil in the Ethiopian Orthodox Church since the thirteenth century.

Licensing

Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current15:19, 3 January 2017Thumbnail for version as of 15:19, 3 January 20171,390 × 2,000 (514 KB)127.0.0.1 (talk)Ethiopian <p>Illuminated Manuscript, 18th century Vellum, tempera, and leather binding 32 x 22 x 6 cm. (12 5/8 x 8 11/16 x 2 3/8 in.) Gift of Frank Jewett Mather Jr. Place made: Ethiopia y1951-28 </p> The Ethiopian Christian community traces its roots to the fourth century, when the emperor of Aksum converted to Christianity. Shortly afterward, Christian texts were translated into Ge’ez, the liturgical language of Ethiopia, and new religious tracts were composed. This illuminated manuscript contains songs of the prophets, praises of Mary, psalms, and prayers, as well as legendary and apocryphal accounts of Mary. Of exceptional quality, it likely was manufactured at the royal scriptorium in the capital, Gondar. A hand-drawn image included with the manuscript indicates that Emperor Mənilək II may have acquired it to give to his wife, Queen Taytu Betul have represented the triumph of good over evil in the Ethiopian Orthodox Church since the thirteenth century.
  • You cannot overwrite this file.

The following 2 pages link to this file: