Jeton Neziraj

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search

Jeton Neziraj is a playwright from Kosovo. He was the Artistic Director of the National Theatre of Kosovo and now he is the Director of Qendra Multimedia, a cultural production company based in Prishtina.

Background

He has written over 15 plays that have been staged and performed in Europe as well as in the USA. His plays and his writings have been translated and published in more than 10 languages, such as: German, English, French, Italian, Slovak, Macedonian, Slovenian, Croat, Romanian, Bosnian, Spanish, Turkish, Bulgarian, Serbian etc. His play, "Liza is sleeping" won the first prize in a national competition for Albanian plays, organised by the Publishing House, "Buzuku" and it had its premiere in the National Theatre of Kosovo in 2007. He has written several screenplays, which have been produced in Kosovo. He wrote the screenplay for the feature film "Donkeys of the Border", that had its premiere in October 2010 and since then has been shown at various international festivals.

Neziraj is the author of many articles on cultural and political issues, published in local and international magazines and journals. He is also the author of various books, including a book on the famous Kosovar actor Faruk Begolli. Neziraj is the founder and the director of Qendra Multimedia, a cultural production company based in Pristina. Neziraj was Professor of Dramaturgy at the Faculty of Arts at the University of Pristina during the year 2007-2008. He has given speeches and has run theater workshops at several festivals, conferences and universities throughout the world.

As a playwright, he has worked with theatres and companies such as: Volkstheater (Vienna, Austria), National Theater of Wales (Cardiff, Wales), National Theater of Montenegro, Luzerner Theater, the National Theatre of Kosovo (Pristina), the National Theatre of Macedonia (Bitola), Hessisches Staatstheater Wiesbaden (Wiesbaden, Germany), Luzerner Theater (Luzern, Switzerland), International Theatre Festival MESS (Sarajevo, Bosnia and Herzegovina), Bitef Theater (Belgrade, Serbia), the Albanian Drama Theatre (Skopje, Macedonia), Teater de Vill (Stockholm, Sweden), The Internationalists (New York - USA), Markus Zohner Theater Company (Lugano, Switzerland), L'Espace d'un instant (Paris, France), Gare au Théâtre (Paris, France), the Oda Theatre (Pristina), Geral W. Lynch Theater (New York, USA), theater nomad (London, UK), Yale Drama Coalition (New haven, USA), Dodona Theatre (Pristina), etc.

Neziraj's plays have been performed in many important theatre festivals in Europe, including: Festival Internazionale del Teatro - Lugano, International Theater Festival "Protected territory" - Slovakia, MESS Sarajevo, Desire Festival - Novi Sad, VIE FESTIVAL - Modena, euro-scene - Leipzig, Die Besten aus dem Osten - Vienna, EX PONTO: International Performing Arts Festival - Lubljana, Zoom Festival - Rijeka, Experimental Theatre Festival Shanghai, etc.

He is member of the European Cultural Parliament and Kosovo coordinator of the EURODRAM network. He was board member of Dokufest (Prizren), and Kosovo patron for the New Plays from Europe Festival in Wiesbaden.

                                                                      *****                               ******                           *****                                *****

"For Jeton Neziraj, not only Kosovo but the entire world is a madhouse. With loving mockery, he looks through the bars at the people inside" (Wolfgang Kralicek, theatre critic, Vienna)

"In his theatre, humour and comedy are phenomenal weapons destroying national clichés and conventions” (Anna Maria Monteverdi, La Republica)

Awards

With his play "Lisa is sleeping" he won the first prize at "Buzuku" competition for the best Albanian Play in 2006. He is the 2011 winner of the INPO prize for “Accelerating the debate". His play "One Flew Over the Kosovo Theater" won the Special Award at the 8th edition of the JoakimInterFest (2013). Motivation of the international Jury was: "brave and non compromise play".

List of some of Neziraj’s staged plays

2015–2016

  • "THE WINDMILLS" ["Die Windmühlen"] - Theater Heilbronn (2016)
  • "YUE MADELEINE YUE" ["Şehir Büyüyor"] - Tiyatro TEMAS - Istanbul (2016)
  • "ONE FLEW OVER THE KOSOVO THEATER" ["Tiyatrodan Bir Kuş Uçtu"] - Tiyatro Durak - Istanbul (2016)
  • "WAR IN TIMES OF LOVE" [Aşk Zamanı Savaş] - Nilüfer Manucipality Theatre - Bursa (2016)
  • "KOSOVO FOR DUMMIES" - Schlachthaus Theater Bern, Theater Winkelwiese Zürich, Kleintheater Luzern (2015)
  • '"THE BRIDGE"' - Spinning Dot Theatre - Michigan (2015)
  • "WAR IN TIMES OF LOVE" [La Guerre au Temps de l’Amour] - THÉÂTRE DU GRENIER - Bougival / Compagnie GRAINS DE SCÈNE (2015)
  • "o.REST.es IN PEACE" - National Theater of Montenegro (2015)
  • "GENERAL OF THE DEAD ARMY" (adaptation of the Ismail Kadare's novel) - Istanbul Municipal Theater (2015)
  • "WAR IN TIMES OF LOVE" - Qendra Multimedia (2015)

2013–2014

2011–2012

2009 - 2010

  • "WAR IN TIMES OF LOVE" – 2010, Yale Drama Coalition (USA)
  • “THE DEMOLITION OF THE EIFFEL TOWER” - 2010, Fabrique Ephéméride (Paris, France)
  • "THE ODYSSEY PROJECT" - 2010 - (co-author with Sebastien Joanniez (France), Sigtryggur Magnason (Iceland), Joel Horwood (England), Ozen Yula (Turkey), Nikolai Khalezin (Belarus) - The Internationalists - (New York - U.S.A)
  • “THE GENERAL OF THE DEAD ARMY” - 2010 - (adaptation of the Ismail Kadare's novel) –Albanian Theatre – (Skopje, Macedonia)
  • “AN AMERICAN TUNE” – 2009 - (co-author) National Theatre of Macedonia (Bitola, Macedonia)

2007–2008

  • "Punch and Judy Murder Love" – (co-author) 2008, Theatre of Prizren (Prizren)
  • "The Bridge" – 2008, Children’s Theatre Center (Skopje, Macedonia)
  • "The Bridge" – 2007, Qendra Multimedia / CCTD (Pristina)
  • "Liza is Sleeping" – 2007 - National Theatre of Kosovo (Pristina)
  • "War in Times of Love" – 2008 - Nomad Theatre (UK)
  • "The Last Supper" – 2007 - Qendra Multimedia & Markus Zohner Theatre Company, (Pristina / Lugano)
  • "Madeleine’s war" – 2007 - Oda Theatre (Pristina)

2005–2006

  • "Aeneas Wounded" – 2006, Qendra Multimedia & 2007 Glej Theatre (Ljubljana, Slovenia)
  • "The Subversive Donkey" – 2006, National Theatre (Gnjilane)
  • "Speckled Blue Eyes" – 2005, Albanian Drama Theatre (Skopje, Macedonia)
  • "Le Roi, Le Clown, L`homme au Fouet et le Barbier" – 2005, Gare au Theatre (Paris, France)
  • "The Longest Winter", 2005, CCTD & OMPF (Pristina)

2002–2004

  • "Forbidden Lesson" – 2004, CCTD & Dodona Theatre (Pristina)
  • "Voyage to Unmikistan" (co-author) 2002, L`espace d'un instant (Pristina / Paris)
  • "The Well" – 2002, City Theater Gjilan

Reviews

Interviews

Existing translations of his plays

  • "The Windmills" - Albanian, German
  • "Kosovo for Dummies" - Albanian, German
  • "o.REST.es IN PEACE" - Albanian, Montenegrin, English, German, Slovenian
  • "Peer Gynt from Kosovo" - Albanian, German, English, Serbian, Turkish
  • "One Flew over the Kosovo theater" - Albanian, English, French, German, Serbian, Turkish, Italian, Slovenian.
  • "Yue Madeleine Yue"- Albanian, German, English, Turkish, Croatian
  • "The Demolition of the Eiffel Tower" - Albanian, Italian, Bosnian, English, French, German, Turkish, Macedonian, Polish, Czech
  • "War in Times of Love" - Albanian, English, German, French, Turkish, Bulgarian, Serbian, Polish and Spanish
  • "In Paradise Artists can Fly"- Albanian, English
  • "Aeneas Wounded" - Albanian, English, Slovenian, Serbian, Romanian, Turkish
  • "The Hustler" - Albanian, English, Turkish
  • “The Bridge” - Albanian, English, German, Bosnian, Turkish.
  • "Patriotic hypermarket"- Albanian, Serbian, English, French.
  • “The General of the Dead Army” - Albanian, Serbian, Turkish
  • "Speckled Blue Eyes" - Albanian, English, Macedonian, Spanish, Turkish
  • "Liza is Sleeping" - Albanian, English, Bulgarian, Turkish.
  • "Punch and Judy Murder Love" - Albanian, English
  • "Madeleine’s war" - Albanian, English
  • "Voyage to Unmikistan" - Albanian, French
  • "Forbidden Lesson" - Albanian, English
  • "Le Roi, Le Clown, L`homme au Fouet et le Barbier" - French
  • “An American tune” - English

References

External links