The powers that be (phrase)

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search

Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found. In idiomatic English, "the powers that be" (sometimes initialized as TPTB) is a phrase used to refer to those individuals or groups who collectively hold authority over a particular domain. It is a plurale tantum where "be" is the archaic alternative form of "are"; the singular equivalent, "the power that is," is less commonly used. "The powers that were" (TPTW) is also another derivation that is used.

Origin

The phrase first appeared in the Tyndale Bible, William Tyndale's 1526 translation of the New Testament, as: "Let every soul submit himself unto the authority of the higher powers. There is no power but of God. The powers that be, are ordained of God".[1] This means that God is the most powerful being, above human governments. In the 1611 King James Version it became, "Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: The powers that be are ordained of God." (Romans 13:1),[2] whence it eventually passed into popular language.[3][4]

The phrase comes from a translation of the Greek: αἱ ... οὖσαι [ἐξουσίαι], translit. (hai ... oûsai [exousíai]), lit. 'the ... existing [powers]'; ἐξουσίαι is also translated as "authorities" in some other translations.[5]

Examples

The powers that be can refer to a variety of entities that depend on the domain, including

See also

References

  1. [1] Archived September 27, 2013 at the Wayback Machine
  2. [2] Archived December 18, 2014 at the Wayback Machine
  3. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  4. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  5. Biblos.com. Chain Link Bible. Romans 13:1.

External links