printed semi-syllabic shorthand
|Creator||Marcus Tullius Tiro|
|1st century BC – 16th century AD|
|Status||some Tironian symbols still in modern use|
|Et: U+204A; MUFI|
Tironian notes (notae Tironianae) is a system of shorthand said to have been invented by Cicero's scribe Marcus Tullius Tiro. Tiro's system consisted of about 4,000 signs, somewhat extended in classical times to 5,000 signs. In the European Medieval period, Tironian notes were taught in monasteries and the system was extended to about 13,000 signs (see scribal abbreviations). The use of Tironian notes declined after 1100 but some use can still be seen in the 17th century.
Note on sign counts
Tironian notes can be themselves composites (ligatures) of simpler Tironian notes, the resulting compound still being far shorter than the word it replaces. This accounts in part for the large number of attested Tironian notes, and for the wide variation in estimates of the total number of Tironian notes. Further, the "same" sign can have other variant forms, leading to the same issue.
This only of all Cato's speeches, it is said, was preserved; for Cicero, the consul, had disposed in various parts of the senate-house, several of the most expert and rapid writers, whom he had taught to make figures comprising numerous words in a few short strokes; as up to that time they had not used those we call shorthand writers, who then, as it is said, established the first example of the art.— Plutarch, "Cato the Younger" 
Isidore of Seville, however, details another version of the early history of the system, ascribing the invention of the art to Quintus Ennius, who he says invented 1100 marks (Latin: notae). Isidore states that Tiro brought the practice to Rome, but only used Tironian notes for prepositions. Isidore tells of the development of additional Tironian notes by various hands, viz., Vipsanius, "Philargius", and Aquila (as above), until Seneca systematized the various marks to approximately 5000 Tironian notes.
In the Middle Ages, notae to represent words were widely used in conjunction with other scribal abbreviations and the initial symbols were expanded to 14,000 by the Carolingians; but the stenographic alphabet notation had a "murky existence" (C. Burnett) as it was often associated with witchcraft and magic, and was forgotten until interest was rekindled by Thomas Beckett, archbishop of Canterbury, in the 12th century. In the 15th century Johannes Trithemius, abbot of the Benedictine abbey of Sponheim, discovered the notae Benenses: a psalm and a Ciceronian lexicon written in Tironian shorthand.
Tironian notes are still used today, particularly, the Tironian "et", used in Ireland and Scotland to mean and (where it is called agus in Irish and Scottish Gaelic), and in the "z" of "viz." (for 'et' in videlicet).
In Old English Manuscripts, the Tironian "et" served as both a phonetic and morphological place holder. For instance a Tironian "et" between two words would be phonetically pronounced "ond" and would mean "and". However, if the Tironian "et" followed the letter "s", then it would be phonetically pronounced "sond" and mean water (cognate with English sound). This additional function of a phonetic as well as a conjunction placeholder has escaped formal Modern English; for example, one may not spell the word "sand" as "s&" (although this occurs in an informal style practised on certain internet forums). This practice was distinct from the occasional use of "&c." for "etc.", where the & is interpreted as the Latin word et ("and") and the "c." is an abbreviation for Latin cetera ("(the) rest").
Support on computers
The circumstances in which most Tironian notes may be successfully input and displayed on modern computing devices are at present few.
The Tironian et ⟨⁊⟩ "and", however, available at Unicode point U+204A, can in fact be made to display (e.g., for documents written in Irish or Scottish Gaelic) on a relatively wide range of devices: on Microsoft Windows, it can be shown in Segoe UI Symbol (a font that comes bundled with Windows Vista onwards); on Mac OS X and iOS devices in Helvetica; and on Windows, OS X, Google Chrome OS, and Linux in the free DejaVu Sans font (which comes bundled with Chrome OS and various Linux distributions).
A number of other Tironian signs have been assigned to the Private Use Area of Unicode by the Medieval Unicode Font Initiative (MUFI), who also provide links to free typefaces that support their specifications.
Some applications (for example the Scottish Gaelic localisations of Firefox and Opera, and the online edition of the "Dictionary of the Irish Language") substitute the Tironian et with the box-drawing character U+2510 ┐, as it displays widely. The numeral 7 is also used in informal contexts such as Internet forums and occasionally in print.
- Guénin, Louis-Prosper; Guénin, Eugène (1908), Histoire de la sténographie dans l'antiquité et au moyen-âge; les notes tironiennes (in French), Paris, Hachette et cie, OCLC 301255530CS1 maint: unrecognized language (link)<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>
- Mitzschke, Paul Gottfried; Lipsius, Justus; Heffley, Norman P (1882), Biography of the father of stenography, Marcus Tullius Tiro. Together with the Latin letter, "De notis", concerning the origin of shorthand, Brooklyn, N.Y, OCLC 11943552<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>
- Kopp, Ulrich Friedrich; Bischoff, Bernhard (1965), Lexicon Tironianum (in German), Osnabrück, Zeller, OCLC 2996309CS1 maint: unrecognized language (link)<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>
- Lives. John Dryden, translator.
- Dio Cassius. Roman History. 55.7.6
- Isidorus. Etymologiae or Originum I.21ff, Gothofred, editor
- David A. King, The ciphers of the monks: a forgotten number-notation of the Middle Ages
- Cox, Richard (1991). Brìgh nam Facal. Roinn nan Cànan Ceilteach. p. V. ISBN 0903204-21-5.<templatestyles src="Module:Citation/CS1/styles.css"></templatestyles>
|Look up ⁊ or viz. in Wiktionary, the free dictionary.|
- Wilhelm Schmitz: Commentarii notarum tironianarum, 1893 (Latin)
- Émile Chatelain: Introduction à la lecture des notes tironiennes, 1900 (French)
- Karl Eberhard Henke: Über Tironische Noten Manuscript B 16 of the "Bibliothek der Monumenta Germaniae Historica", c. 1960 (German) (See 33. within for examples of composite Tironian notes.)
- Martin Hellmann: Supertextus Notarum Tironianarum Online dictionary of Tironian notes, based on Schmitz 1893 (German)