Tumbalalaika

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search

Tumbalalaika is a Russian Jewish folk and love song in the Yiddish language. Tum (טום) is the Yiddish word for noise and a balalaika (באַלאַלײַקע) is a stringed musical instrument of Russian origin.

Lyrics

Other

  • The song Over and Over by Nana Mouskouri uses this melody.[citation needed]
  • The song, "Tumbalalaika (The Riddle)" by Natalia Zukerman[1] is a poetic adaptation of this to English, with the chorus remaining in Yiddish.
  • Benny Hill adapted the melody for one of his own compositions, Anna Marie, which he performed on his first special for Thames Television on November 19, 1969.[citation needed]
  • The song is used in the film Swing by Tony Gatlif.
  • The song is also used in the film The Soul Keeper.
  • The song is also used in the play Angels in America: A Gay Fantasia on National Themes by Tony Kushner and the film based on this play. It is sung by the ghost of Ethel Rosenberg to Roy Cohn, dying of AIDS.[citation needed]
  • The song is used in the film Prendimi l'anima (2002) by Roberto Faenza.[2]
  • The metal version of the song[3] is included in the first Metal Yiddish album AlefBase by Gevolt, released on March 2011
  • A pastiche of the song is also used in the play The Hamlet of Stepney Green: A Sad Comedy with Some Songs by Bernard Kops.
  • It's included in the album "Homenatge a Xescu Boix", a tribute to Xescu Boix. He used to play in his concerts, to the children. Also included in "Cançons catalanes de Folk" in 1976 (Terra nostra.4)

References

  1. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  2. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  3. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.