Voiceless palato-alveolar sibilant
Voiceless palato-alveolar sibilant | |||
---|---|---|---|
ʃ | |||
IPA Number | 134 | ||
Encoding | |||
Entity (decimal) | ʃ |
||
Unicode (hex) | U+0283 | ||
X-SAMPA | S |
||
Braille | |||
|
The voiceless palato-alveolar sibilant fricative or voiceless domed postalveolar sibilant fricative is a type of consonantal sound used in many spoken languages, including English. In English, it is usually represented in writing with ⟨sh⟩, as in ship.
The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ʃ⟩, the letter esh introduced by Isaac Pitman (not to be confused with the integral symbol ⟨∫⟩). The equivalent X-SAMPA symbol is S.
An alternative symbol is ⟨š⟩, an s with a háček, which is used in the Americanist phonetic notation and the Uralic Phonetic Alphabet, as well as in the scientific and ISO 9 transliterations of Cyrillic. It originated with the Czech alphabet of Jan Hus and was adopted in Gaj's Latin alphabet and other Latin alphabets of Slavic languages. It also features in the orthographies of many Baltic, Finno-Lappic, North American and African languages.
Some scholars[who?] use the symbol /ʃ/ to transcribe the laminal variant of the voiceless retroflex sibilant. In such cases, the voiceless palato-alveolar sibilant is transcribed /ʃʲ/[importance?].
Contents
Features
Features of the voiceless palato-alveolar fricative:
- Its manner of articulation is sibilant fricative, which means it is generally produced by channeling air flow along a groove in the back of the tongue up to the place of articulation, at which point it is focused against the sharp edge of the nearly clenched teeth, causing high-frequency turbulence.
- Its place of articulation is palato-alveolar, that is, domed (partially palatalized) postalveolar, which means it is articulated with the blade of the tongue behind the alveolar ridge, and the front of the tongue bunched up ("domed") at the palate.
- Its phonation is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords. In some languages the vocal cords are actively separated, so it is always voiceless; in others the cords are lax, so that it may take on the voicing of adjacent sounds.
- It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
- It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
- The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the lungs and diaphragm, as in most sounds.
Occurrence
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
Adyghe | шыд | [ʃəd] | 'donkey' | ||
Albanian | shtëpi | [ʃtəˈpi] | 'house' | ||
Arabic | Standard[1] | شمس | <phonos file="Ar-شمس.ogg">[ʃams]</phonos> | 'sun' | See Arabic phonology |
Armenian | Eastern[2] | շուն | <phonos file="ʃun.ogg">[ʃun]</phonos> | 'dog' | |
Asturian | xera | [ʃe.ɾa] | 'work' | ||
Azerbaijani | şeir | [ʃeiɾ] | 'poem' | ||
Assyrian Neo-Aramaic | [ʃəkla] | 'picture' | |||
Basque | kaixo | [kajʃ̺o] | 'hello' | ||
Berber | Kabyle | ciwer | [ʃiwər] | 'to consult' | |
Breton | chadenn | [ˈʃa.dɛ̃n] | 'chain' | ||
Bulgarian | юнашки | [joˈnaʃki] | 'heroically' | ||
Czech | kaše | [ˈkaʃɛ] | 'mash' | See Czech phonology | |
Dutch[3] | sjabloon | <phonos file="Nl-sjabloon.ogg">[ʃäˈbloːn]</phonos> | 'template' | May be [sʲ] or [ɕ] instead. See Dutch phonology | |
English | sheep | <phonos file="En-uk-a sheep.ogg">[ʃiːp]</phonos> | 'sheep' | See English phonology | |
Esperanto | ŝelko | [ˈʃelko] | 'suspenders' | See Esperanto phonology | |
Faroese | sjúkrahús | [ʃʉukrahʉus] | 'hospital' | ||
French[4] | cher | <phonos file="Fr-cher.ogg">[ʃɛʁ]</phonos> | 'expensive' | See French phonology | |
Finnish | šekki | [ʃekːi] | 'check' | See Finnish phonology | |
Galician | viaxe | [ˈbjaʃe] | 'trip' | ||
Georgian[5] | შარი | [ˈʃɑɾi] | 'quibbling' | ||
German | Standard[6] | schön | [ʃʷø̈ːn] | 'beautiful' | Laminal or apico-laminal[6] and strongly labialized.[6] See German phonology |
Greek | Cypriot | ασ̌σ̌ήμια | [ɐˈʃːimɲɐ] | 'ugliness' | Contrasts with /ʃ/ and /ʒː/ |
Hebrew | שלום | <phonos file="He-Shalom.ogg">[ʃaˈlom]</phonos> | 'peace' | See Modern Hebrew phonology | |
Hindi | शक | [ʃək] | 'doubt' | See Hindustani phonology | |
Hungarian | segítség | [ˈʃɛɡiːt͡ʃːeːɡ] | 'help' | See Hungarian phonology | |
Ilokano | siák | [ʃak] | 'I' | ||
Irish | sí | [ʃiː] | 'she' | See Irish phonology | |
Italian | Marked accents of Emilia-Romagna[7] | sali | [ˈʃäːli] | 'you go up' | Apical non-labialized;[7] may be [s̺ʲ] or [ʂ] instead.[7] It corresponds to [s] in standard Italian. See Italian phonology |
Standard[8] | fasce | [ˈfaʃʃe] | 'bands' | See Italian phonology | |
Kabardian | шыд | [ʃɛd] | 'donkey' | Contrasts with a labialized form | |
Kashubian[9] | [example needed] | ||||
Latvian | šalle | [ˈʃalːe] | 'scarf' | ||
Limburgish | Maastrichtian[10] | sjat | [ʃɑ̽t] | 'darling' | Laminal post-alveolar with an unclear amount of palatalization.[11] |
Lingala | shakú | [ʃakú] | 'Afrikan gray parrot' | ||
Lithuanian | šarvas | [ˈʃɐrˑvɐs] | 'armor' | ||
Macedonian | што | [ʃtɔ] | 'what' | See Macedonian phonology | |
Malay | syarikat | [ʃarikat] | 'company' | ||
Maltese | x'jismek | [ʃismek] | 'what is your name?' | ||
Marathi | शब्द | [ˈʃəbˈd̪ə] | 'word' | See Marathi phonology | |
Mopan Maya | kax | [kɑːʃ] | 'chicken' | ||
Mutsun | raṭmašte | [ɾɑʈmɑʃtɛ] | 'having acne' | ||
Neapolitan | scugnizzo | [ʃkuˈɲiːt͡sːə] | 'urchin' | ||
Occitan | Auvergnat | maissant | [meˈʃɔ̃] | 'bad' | See Occitan phonology |
Gascon | maishant | [maˈʃan] | |||
Limousin | son | [ʃũ] | 'his' | ||
Persian | شاه | [ʃɒːh] | 'king' | See Persian phonology | |
Polish | Gmina Istebna | siano | [ˈʃän̪ɔ] | 'hay' | /ʂ/ and /ɕ/ merge into [ʃ] in these dialects. In standard Polish, /ʃ/ is commonly used to transcribe what actually is a laminal voiceless retroflex sibilant |
Lubawa dialect[12] | |||||
Malbork dialect[12] | |||||
Ostróda dialect[12] | |||||
Warmia dialect[12] | |||||
Portuguese | European[13] | caixa | [ˈkajʃɐ] | 'box' | There is some dispute as to whether the sound is palato-alveolar or alveolo-palatal in Brazilian.[14][15] See Portuguese phonology |
Brazilian | choque | [ˈʃɔki] | '(one is) in shock' | ||
Punjabi | ਸ਼ੇਰ | [ʃeːɾ] | 'lion' | ||
Romani | Vlax | deš | [deʃ] | 'ten' | |
Romanian | șefi | [ʃefʲ] | 'bosses' | See Romanian phonology | |
Sahaptin | šíš | [ʃiʃ] | 'mush' | ||
Scottish Gaelic | seinn | [ʃeiɲ] | 'sing' | See Scottish Gaelic phonology | |
Serbo-Croatian | шума / šuma | [ʃûmä] | 'forest' | May be laminal retroflex instead, depending on the dialect. See Serbo-Croatian phonology | |
Silesian | Gmina Istebna[16] | [example needed] | These dialects merge /ʂ/ and /ɕ/ into [ʃ] | ||
Jablunkov[16] | [example needed] | ||||
Slovene | šola | [ˈʃóːla] | 'school' | ||
Somali | shan | [ʃan] | 'five' | See Somali phonology | |
Spanish | Chilean | echador | [e̞ʃäˈðo̞ɾ] | 'boastful' | Corresponds to [t͡ʃ] in other dialects. See Spanish phonology |
New Mexican | |||||
Northern Mexico[17] | |||||
Panamanian | |||||
Southern Andalusia | |||||
Rioplatense | ayer | [äˈʃe̞ɾ] | 'yesterday' | May be voiced [ʒ] instead. See Spanish phonology and yeísmo | |
Swahili | kushoto | [kuʃoto] | 'trees' | ||
Tagalog | siya | [ʃa] | 'he / she' | See Tagalog phonology | |
Toda[18] | [pɔʃ] | 'language' | |||
Tunica | šíhkali | [ˈʃihkali] | 'stone' | ||
Turkish | güneş | [ɟyˈne̞ʃ] | 'sun' | See Turkish phonology | |
Ukrainian | шахи | ['ʃɑxɪ] | 'chess' | See Ukrainian phonology | |
Urdu | شکریہ | [ʃʊkˈriːaː] | 'thank you' | See Hindustani phonology | |
Uyghur | شەھەر | [ʃæhær] | 'city' | ||
Walloon | texhou | [tɛʃu] | 'knit fabric' | ||
Welsh | Standard | siarad | [ˈʃɑːrad] | 'speak' | See Welsh phonology |
Southern dialects | mis | [miːʃ] | 'month' | ||
West Frisian | sjippe | [ˈʃɪpǝ] | 'soap' | ||
Western Lombard | Canzés | fescia | [feʃa] | 'nuisance' | |
Yiddish | וויסנשאַפֿטלעכע | [vɪsn̩ʃaftləxə] | 'scientific' | See Yiddish phonology | |
Yorùbá | ṣi | [ʃi] | 'open' | ||
Zapotec | Tilquiapan[19] | xana | [ʃana] | 'how?' | |
Zhuang | cib | [ʃǐp] | 'ten' |
In various languages, including English and French, it may have simultaneous lip rounding, i.e. [ʃʷ], although this is usually not transcribed.
Classical Latin did not have [ʃ], though it does occur in most Romance languages. For example, ⟨ch⟩ in French chanteur "singer" is pronounced /ʃ/. "chanteur" is descended from Latin cantare, where ⟨c⟩ was pronounced /k/. ⟨sc⟩ in Latin scientia "science" was pronounced /sk/, but has shifted to /ʃ/ in Italian scienza.
Similarly, Proto-Germanic had neither [ʃ] nor [ʂ], yet many of its descendants do. In most cases, this [ʃ] or [ʂ] descends from a Proto-Germanic /sk/. For instance, Proto-Germanic *skipą ("hollow object, water-borne vessel larger than a boat") was pronounced /ˈski.pɑ̃/. The English word "ship" /ʃɪp/ has been pronounced without the /sk/ the longest, the word being descended from Old English "scip" /ʃip/, which already also had the [ʃ], though the Old English spelling etymologically indicated that the old /sk/ had once been present.
This change took a good bit longer to catch on in West Germanic languages other than Old English, but it eventually did. The second West Germanic language to undergo this sound shift was Old High German. In fact, it has been argued that Old High German's /sk/ was actually already [s̠k], because a single [s] had already shifted to [s̠]. Furthermore, by Middle High German, that /s̠k/ had shifted to [ʃ]. After High German, the shift most likely then occurred in Low Saxon. After Low Saxon, Middle Dutch began the shift, but it stopped shifting once it reached /sx/, and has kept that pronunciation since. Then, most likely through influence from German and Low Saxon, North Frisian experienced the shift.
Then, Swedish quite swiftly underwent the shift, which resulted in the very uncommon [ɧ] phoneme, which, aside from Swedish, is only used in Colognian, a variety of High German, though not as a replacement for the standard High German /ʃ/ but a coronalized /ç/. However, the exact realization of Swedish /ɧ/ varies considerably among dialects; for instance, in Northern dialects it tends to be realized as [ʂ]. See sj-sound for more details. Finally, the last to undergo the shift was Norwegian, in which the result of the shift was [ʃ].
The sound in Russian denoted by ⟨ш⟩ is commonly transcribed as a palato-alveolar fricative but is actually a laminal retroflex fricative.[citation needed]
Voiceless postalveolar non-sibilant fricative
Voiceless postalveolar non-sibilant fricative | |
---|---|
ɹ̠̊˔ | |
IPA Number | 151 414 402A 429 |
Encoding | |
X-SAMPA | r\_-_0_r |
The voiceless postalveolar non-sibilant fricative is a consonantal sound. As the International Phonetic Alphabet does not have separate symbols for the post-alveolar consonants (the same symbol is used for all coronal places of articulation that aren't palatalized), this sound is usually transcribed ⟨ɹ̠̊˔⟩ (retracted constricted voiceless [ɹ]). The equivalent X-SAMPA symbol is r\_-_0_r.[citation needed]
Features
- Its manner of articulation is fricative, which means it is produced by constricting air flow through a narrow channel at the place of articulation, causing turbulence. However, it does not have the grooved tongue and directed airflow, or the high frequencies, of a sibilant.
- Its place of articulation is postalveolar, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue behind the alveolar ridge.
- Its phonation is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords. In some languages the vocal cords are actively separated, so it is always voiceless; in others the cords are lax, so that it may take on the voicing of adjacent sounds.
- It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
- It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
- The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the lungs and diaphragm, as in most sounds.
Occurrence
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
English | Irish[20] | tree | [tɹ̠̊˔iː] | 'tree' | Allophone of /r/ after an aspirated /t/.[20] See English phonology |
Received Pronunciation[21] | crew | [kɹ̠̊˔uː] | 'crew' | Partially devoiced;[22] it's an allophone of /r/ after aspirated consonants.[22] See English phonology |
See also
References
- ↑ Thelwall (1990), p. 37.
- ↑ Dum-Tragut (2009), p. 18.
- ↑ Gussenhoven (1992), p. 46.
- ↑ Fougeron & Smith (1993), p. 73.
- ↑ Shosted & Chikovani (2006), p. 255.
- ↑ 6.0 6.1 6.2 Mangold (2005:51)
- ↑ 7.0 7.1 7.2 Canepari (1992), p. 73.
- ↑ Rogers & d'Arcangeli (2004), p. 117.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- ↑ Gussenhoven & Aarts (1999), p. 156.
- ↑ Gussenhoven & Aarts (1999:156). The authors state that /ʃ/ is "pre-palatal, articulated with the blade of the tongue against the post-alveolar place of articulation". This makes it unclear whether this sound is palato-alveolar (somewhat palatalized post-alveolar) or alveolo-palatal (strongly palatalized post-alveolar).
- ↑ 12.0 12.1 12.2 12.3 Dubisz, Karaś & Kolis (1995), p. 62.
- ↑ Cruz-Ferreira (1995), p. 91.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found..
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found..
- ↑ 16.0 16.1 Dąbrowska (2004:?)
- ↑ Cotton & Sharp (2001:15)
- ↑ Ladefoged (2005:168)
- ↑ Merrill (2008), p. 108.
- ↑ 20.0 20.1 Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- ↑ Roach (2004), pp. 240–41.
- ↑ 22.0 22.1 Roach (2004), p. 240.
Bibliography
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Pages using infobox IPA with unknown parameters
- All articles with specifically marked weasel-worded phrases
- Articles with specifically marked weasel-worded phrases from July 2014
- Sibilant consonants
- Articles containing Kabardian-language text
- Articles containing Albanian-language text
- Articles containing Arabic-language text
- Pages including recorded pronunciations
- Articles containing Amharic-language text
- Articles containing Asturian-language text
- Articles containing Azerbaijani-language text
- Articles containing non-English-language text
- Articles containing Bulgarian-language text
- Articles containing Czech-language text
- Articles containing Dutch-language text
- Articles containing explicitly cited English-language text
- Articles containing Esperanto-language text
- Articles containing French-language text
- Articles containing Finnish-language text
- Articles containing Georgian-language text
- Articles containing German-language text
- Articles containing Greek-language text
- Articles containing Hebrew-language text
- Articles containing Hindi-language text
- Articles containing Hungarian-language text
- Articles containing Irish-language text
- Articles containing Italian-language text
- Articles containing Latvian-language text
- Articles containing Limburgish-language text
- Articles containing Lingala-language text
- Articles containing Macedonian-language text
- Articles containing Malay-language text
- Articles containing Maltese-language text
- Articles containing Marathi-language text
- Articles containing Neapolitan-language text
- Articles containing Occitan-language text
- Articles containing Persian-language text
- Articles containing Polish-language text
- Articles containing Portuguese-language text
- Articles containing Romanian-language text
- Articles containing Scottish Gaelic-language text
- Articles containing Serbo-Croatian-language text
- Articles containing Slovene-language text
- Articles containing Spanish-language text
- Articles containing Tagalog-language text
- Articles containing Turkish-language text
- Articles containing Ukrainian-language text
- Articles containing Urdu-language text
- Articles containing Uyghur-language text
- Articles containing Walloon-language text
- Articles containing Welsh-language text
- Articles containing West Frisian-language text
- Articles containing Yiddish-language text
- Articles with unsourced statements from September 2015
- Fricative consonants
- Postalveolar consonants