God zij met ons Suriname

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search
God zij met on Suriname
English: God be with our Suriname
Coat of arms of Suriname.svg

National anthem of  Suriname
Also known as Opo kondreman
English: Rise, countrymen
Lyrics Cornelis Atses Hoekstra and Henry de Ziel, 1893
Music Johannes Corstianus de Puy, 1876
Adopted 1959

God zij met ons Suriname or Opo kondreman is the national anthem of Suriname. It has 2 verses: the first in Dutch and the second in Sranan Tongo.

Dutch: English translation
God zij met ons Suriname
Hij verheff'ons heerlijk land
Hoe wij hier ook samen kwamen
Aan zijn grond zijn wij verpand
Werkend houden w'in gedachten
Recht en waarheid maken vrij
Al wat goed is te betrachten
Dat geeft aan ons land waardij.
God be with our Suriname
May He elevate our lovely land
How we came here together
We are dedicated to its soil
Working we keep in mind
Justice and truth will set free
All that's good to watch
Will give value to our land
Sranan Tongo: English translation
Opo, kondreman un' opo!
Sranangron e kari un'.
Wans' ope tata komopo
Wi mu' seti kondre bun.
Strey de f' strey, wi no sa frede.
Gado de wi fesiman.
Eri libi te na dede
Wi sa feti gi Sranan.
Rise country men, rise
The soil of Suriname is calling you.
Where ever our ancestors came from
We should take care of our country.
There is a fight to fight, we shall not be afraid
God is our leader
Our whole life until death,
We will fight for Suriname.

External links

  1. REDIRECT Template:National anthems of South America
  • This is a redirect from a page that has been moved (renamed). This page was kept as a redirect to avoid breaking links, both internal and external, that may have been made to the old page name. For more information follow the bold category link.